そうよ。また大阪城に行きます。
Last year we had a wonderful tour guide.
昨年は素晴らしいツアーガイドがいらしゃいました。
This time, I am going to pretend to be a tour guide, and we'll do the tour in English. Mea culpa.
今度は申し訳なく、私がツアーガイドの振をします。ツアーは英語で行うつもりです。
I really wanted to be already prepared, but I've been busy with classes (and my other work). I now have some time, so I will try to put up some that previews where we intend to go.
もう早用意しているはずでしたが、授業(及びその他の仕事)で忙しくてまだできていません。やっと、時間を設けることができました。行く道の予告らしきものを投稿しようと思っています。
- (To be added shortly. Maybe.)
昨年のノートを投稿することができませんでした。(ごめんなさい。)復活させるかも知れません。
But here is the announcement of
の発表です。その投稿に
In that post, I mentioned
のことをお知らせしました。
Of course, there is other information on the web, in many places and in many languages. For example,
無論、ウェブのいろんな所に、いろんな言語で沢山の情報が他にあります。例えば
Osaka Castle Park 大阪城公園
Osaka Castle Park Birds 大阪城公園の鳥
The only preparation material that I was able to post last year was just
昨年、用意できた資材は
ぐらいでしたが、
And you might be interested in the posts on directions to the castle from last summer:
去年の夏のお城への案内投稿がもしかしてご関心かも知れません。
- Short directions (from the Temmabashi station)
(天満橋駅からの)短い会話例 - Long directions (from the Hankyu Nishinomiya Kitaguchi Station)
(阪急西宮北口からの)より長い会話例。
Finally made time to post some of my notes from last year:
去年のノートのいくらかを投稿できました。
]
See you at the lesson.
また、今度のレッスンに宜しくおねがいします。
0 件のコメント:
コメントを投稿