[Intended to be presented by junior high or high-school level students of English as a foreign language. Continuing from here.]
Narrator: Benvolio and Mercutio have been out on business.
Benvolio: Mercutio, let's go home. It's too hot.
In weather like this, it's easy to get into an argument.
Mercutio: What do you have against a good argument?
Speaking of which, here come some Capulets.
Benvolio: I definitely do not want to argue with them.
Tybalt: Good evening. Could we talk?
Mercutio: I think you want to do more than talk.
Tybalt: Ready any time you are.
Mercutio, you hang around with Romeo, ...
Mercutio: And what if I do?
Is there some problem with that?
Benvolio: This is a public place.
We could discuss things more freely in some private place.
Mercutio: I see no need to go anywhere.
Narrator: Tybalt sees Romeo approaching.
Tybalt: Well, we have nothing to discuss.
There is the man I want to talk with.
Mercutio: And he's a better man than you.
Tybalt: Romeo, I hate you. You are scum!
Die!
Romeo: Oh, Tybalt, we should be friends.
Let's not talk about hate.
Tybalt: You have injured me! Draw your sword!
Romeo: But how could I injure you?
You are a Capulet, and I love all Capulets.
Mercutio: You are being a coward, Romeo!
Tybalt, do you want to fight?
Tybalt: Ready when you are.
Romeo: My friend, Mercutio, put your sword away.
Mercutio: Come on Tybalt.
Romeo: Benvolio, help me stop them!
Fighting in the streets is against the law!
Stop, Tybalt! Stop, Mercutio!
Narrator: Tybalt's thrust under Romeo's arm has fatally wounded Mercutio.
Mercutio: I'm going to die.
Did he get away without a scratch?
I hate you both!
Benvolio: Are you wounded?
Mercutio: Call a doctor!
Romeo: Please hang on!
It's not too bad, is it?
Mercutio: Maybe it's not too bad, but it's bad enough.
If you look for me tomorrow, you'll find me in the graveyard.
Why did you try to stop us?
Romeo: I meant it for the best!
Mercutio: I'm dead meat.
Benvolio, help me to some shelter.
I hate you both! And your families, too!
Romeo: My new cousin Tybalt has fatally wounded my friend Mercutio!
And it's my fault for trying to stop the fight.
Oh, Juliet, my love for you makes me think like a girl.
Benvolio: He's dead. Brave Mercutio is dead!
Here comes Tybalt, now.
Romeo: Tybalt, you are a dead man.
Tybalt: It's your fault for hanging around with him.
Narrator: So Romeo and Tybalt fight.
Benvolio: And now Tybalt's dead.
If the prince catches you, you're dead, too.
Romeo., you must go away.
Romeo: Why does fate play games with me?
[End of excerpts.]
0 件のコメント:
コメントを投稿