- [From the May 22 class. 5月22日のクラスから]
- surname (== last name, family name)
- 姓 (=名字)
- something
- 何か、〇〇、〜
- some place
- あるところ、適当な場所
- hang in there
- (「しっかり捕まえなさい」から引いて)頑張って!(など)
- hang on
- (「しっかり捕まえなさい」から引いて)あきらめないで!
- hold on
- (捕まえ続ければ良いように)待っていて下さい。(待機、保留を頼むことも)
- hobby
- 趣味など
- (study/practice/perform) rakugo
- 落語(を勉強、練習、演奏する)
- act in a play
- 演劇の役を演奏する
- play a part/role
- (役をとる)演技する、役目の役に立つ
- flower arranging
- 生花
- volunteer work
- (自分から進んでやる)奉仕活動
- I should do volunteer work.
- 奉仕活動に関わるべきです。
- (hold a) study group
- 勉強会を行う(開催する)
- run a study room
- 勉強会(または塾)を行う(経営する)
- My job is teaching English.
- 私の仕事は英語を教えることです。
- I work as an English teacher.
- 私は英語の教師として働いています。(英語教師を勤めています。)
- I work in sales.
- 私は営業(販売)に勤めています。
- housewife
- 主婦
- househusband
- 主夫
- What's your job?
- お仕事はなんですか?
- Do you have a job?
- 仕事はありますか?
- Seitai is sort of like chiropractic.
- 整体はなんとなくカイロプラクティックに似ています。
- Seitai is Japanese traditional physical therapy.
- 整体というものは日本の伝統的な(特殊の)理学療法です。
- Seitai is a Japanese traditional physical therapy.
- 整体とは日本の伝統的な身体療法の一つです。
- consignment sales
- 委託販売
- accountant
- 経理士、主計、会計専門家
- ceremony director
- アメリカにはあまりない仕事ですが、式場の経営などについてこれを使って説明できると思います。
- master of ceremonies
- 進行係、司会者
- funeral director
- 葬儀管理士、総議員の経営者
- florist
- 花屋、生花店、草花栽培家
2015-05-30
May 22nd Notes -- Vocabulary and Phrases from the Class
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿