Romeo and Juliet Excerpt 1 -- before the Party = ロミオとジュリエット抜粋1〜パーティーの前

[Intended to be presented by junior high or high-school level students of English as a foreign language. Sans annotations here.]
〔intend => 意図する〕
〔present => 発表する (または、差し上げる)〕

Narrator: Romeo, Benvolio, and Mercutio are talking in a street.
  Romeo is sad because Rosaline does not return his feelings.
  Benvolio and Mercutio try to cheer him up.
〔return => (返す→)答える〕
〔feelings => 感情、愛情〕
〔return feelings => 同じ気持ちになる〕 
〔cheer up => 元気づける〕

Benvolio: Let's go to the Capulets' party.

Romeo: But I don't feel like going to a party.
〔feel like 〜 => (〜のように感じる→)〜の気分になる〕

Mercutio: It'll be fun! We can dance!
〔It'll be 〜 => 〜になるでしょう〕
〔we can 〜 => 〜(でも)できる〕

Romeo: How can I go to a party when Rosaline doesn't love me?
〔How can I 〜 => どうして〜ができようか?〕
〔when 〜 => 〜の場合、〜のとき〕

Benvolio: There are prettier girls than Rosaline!
〔there are 〜 => 〜がいる、〜がある〕
〔prettier girl than B => Bさんよりも可愛い女の子〕

Romeo: Not for me. I have a bad feeling about this.
〔not for 誰々 => 誰々には(参照のものが)無い〕
〔bad feeling => (悪い感→)悪予感〕

Benvolio: We'll be wearing masks, they won't know who we are.
〔wearing 〜 => 〜を着けている状態〕
〔won't know 〜 => 〜はわからないでしょう〕
〔who 〜 are => 〜はだれであるか〕

Mercutio: We can have a dance and leave.
〔we can have 〜 => 〜にしたらいい〕
〔〜 and leave => 〜して去る〕

Romeo: You can dance. My heart is too heavy.
〔heavy (heart) => 気分が盛り上がらない〕

Benvolio: Rosaline will be at the party, too.
〔(will be) at the party => パーティー(にいるでしょう)〕
〔〜 too => 〜もある〕

Mercutio: And you can compare her to the other girls. We're wasting time talking.
〔compare A to B => A を B に見比べる〕
〔(are) wasting time 〜 => 〜に時間の無駄遣い(している)〕

Benvolio: You'll see. She's not the prettiest girl in the city.
〔You'll see. => (見たら)わかるでしょう。〕
〔not the prettiest 〜 => 一番きれいな〜では無い〕

Narrator: So the three young men decide to attend the Capulet's party.
〔so 〜 => ゆえに〜〕
〔decide to 〜 => 〜に決める〕
〔attend 〜 => 〜に参加する、〜に行く〕

[Continues here.]

0 件のコメント: